A l’occasion du centenaire de la mort de Marcel Proust, l’Institut français d’Autriche organise une série de manifestations culturelles en hommage à l’auteur d’À la Recherche du temps perdu.
Dans le cadre de cette initiative, un concours de traduction intitulé « La Swannieuse Traduction » vous est proposé en partenariat avec la Société des Hôtels Littéraires.
Ce concours vous invite à conjuguer compétences linguistiques et sensibilité littéraire en proposant une traduction « soigneuse » et inspirée, en langue allemande, de la lettre n° 13 du recueil Lettres à Horace Finaly de Marcel Proust, paru aux éditions Gallimard.
Les traductions devront être transmises avant le 10 novembre 2022 à : culturel@institutfr.at et jean-francois.roseau@institutfr.at.
Vous trouverez plus d'informations sur ce concours et sur les conditions de participation dans notre fiche d'information et notre règlement.
Le jury sera composé de proustiens confirmés et de professionnels du secteur du livre :
- Margret Millischer, traductrice littéraire
- Jürgen Ritte, universitaire, traducteur, essayiste et spécialiste de Proust
- Anne-Catherine Simon, journaliste chez Die Presse
- Bettina Wörgötter, éditrice chez Zsolnay Verlag
- Silke Dürnberger, éditrice chez Müry Salzmann Verlag
Les meilleures traductions seront distinguées par plusieurs prix :
- 1er Prix : Voyage aller-retour depuis l’Autriche jusqu’à Paris et deux nuits à l’« Hôtel Littéraire Le Swann »
- 2ème et 3ème Prix : Lot d'ouvrages concernant Marcel Proust, aimablement offerts par :